Ñ u s l

e t e

r


- 2 4 h s -


ETIMOLOGÍA

Los orígenes de las palabras.



A
-     B-    C-   D-   E- F- G- H- I-    J- K- L- M-    N- Ñ- O- P- Q-    R- S- T- U-    V- W- X- Y- Z  
 


A

ABSOLVER, 1ª mitad del S. XIII. Tomado del latín absolvere, deriado de solvere 'desatar, soltar'.
DERIV: Absolución. Absoluto, 1ª mitad S. XV, del latín absolutus, propiamente 'desatado', 'sin limitaciones'; absolutismo, 1828. Los demás son derivados de solvere. Disolver, principios del S. XV, del latín dissolver, ídem; disoluto, 1438, del latín dissolutus, propiamente 'desenfrenado'. Resolver, hacia 1440, del latín resolvere ídem; resoluto. Soluble, 1739, del latín solubilis, propiamente 'que se puede soltar'; solución, hacia 1570, del latín solutio 'disolución (de una dificultad)'; solucionar, fines del S. XIX. Suelto, hacia 1140. Soltero, antiguamente 'suelto' (aplicado a las riendas, a los presos), mediados del S. XIII, después 'no casado'; solterón. Solvente, 1739; insolvente; solventar, 1884.

ABSTEMIO, 1524, tomado del latín abstemius, ídem (no se relaciona con abstener ni abstinencia, pero sí con temulentus, 'borracho').

AGONÍA, mediados del siglo XV. Tomado del latín agonia, y griego agonía 'lucha', 'angustia', derivado de agón 'reunión', 'lucha'.
DERIVADOS. Agónico, hacia 1900. Agonístico. Agonizar, 1588. Antagonista, hacia 1625, tomado del latín antagonista, y griego antagonistés 'el que lucha contra alguien'; antagonismo; antagónico.
COMPUESTOS. Protagonista, de los griegos prôtos 'primero' y agonistés 'actor'.

ALGUNO, ALGÚN, 1077. Del latín vulgar *ALICUNUS ídem, contracción de ALIQUIS 'algún', 'alguien', con UNUS 'uno'. De alguno, único empleado como pronombre sustantivo en la Edad Media, se sacó alguien en el siglo XV bajo el influjo de quien y de nadie, pero se acentuó alguién hasta el siglo XVII. Algo, hacia 1140 (alico en 1055), viene de ALIQUOD ídem, neutro de ALIQUIS.

ALMANAQUE, principios del S. XV. Del árabe hispano manâh 'calendario, almanaque', probablemente la misma palabra que el árabe vulgar manâh 'parada en un viaje', de donde 'signo del Zodíaco' (en el cual se estaciona el sol parte del año) y de ahí 'calendario'; raíz n-w-h 'descansar'.

ANTOLOGÍA: Compuesta por las voces griegas anthos, flor y légein, recoger. Ramillete escogido, o sea.

AÑORAR 'recordar con pena la ausencia de persona o cosa querida', hacia 1840. Del catalán enyorar ídem, y éste del latín IGNORARE 'ignorar', en el sentido de 'no saber (dónde está alguno)', 'no tener noticias (de un ausente)'.
DERIV. Añoranza, fin del S. XIX, catalán enyorança ídem.

ARENGA, 1466. Probablemente del gótico *HARIHRINGS 'reunión del ejército', compuesto de HARJIS 'ejército' y *HRINGS 'círculo, reunión'; *arerenga se simplificó en arenga y se aplicó a los discursos pronunciados en dichas reuniones.
DERIV. Arengar, 1611.

ASESINO, 1256. Del árabe ha¹¹ā¹î 'bebedor de ha¹î¹, bebida narcótica de hojas de cáñamo', nombre aplicado a los secuaces del sectario musulmán conocido por el Viejo de la Montaña, S. XI, que fanatizados por su jefe y embriagados de ha¹î¹, se dedicaban a ejecutar sangrientas venganzas políticas; aunque empleado antes varias veces y con muchas variantes, el vocablo no queda fijado y no se generaliza en el uso castellano hasta el S. XVIII.
DERIV. Asesinar, 1535. Asesinato, hacia 1700.

a Tope


B

BARRIO, 949, del árabe barr 'afueras (de una ciudad)' o más precisamente del derivado árabe barrî 'exterior', en árabe vulgar bárri.
DERIV. Barriada, 1726.

BATIR 'golpear', hacia 1140, del latín BATTUERE ídem.
DERIV. Batidor. Batiente, 1495. Batida, 1644. Abatir, hacia 1140; abatimiento, hacia 1450. Combatir, 1220-50; combate, 1495; combatiente, 1601; combativo, 1936. Debatir, 1220-50; debate, 1392. Embatirse, antiguo 'embestir'; embate, 1490. Rebatir, 1490.

BICHO: Del latín vulgar bestius, animal. Del mismo origen es bichoco, aplicado primero al caballo ya viejo y por extensión a la persona que sufre los achaques de la edad. 

BLANDO, hacia 1250. Del latín BLANDUS 'tierno, lisonjero'.

DERIVADOS. Blandura, hacia 1400; blandurilla 'cierta pomada'. Blandujo. 1588. Blandengue 'hombre de poca energía', 1874; 'lancero que defendía la provincia de Buenos Aires contra los indios' (cuerpo formado en 1752, así llamado por las lanzas que sus componentes blandían, por juego de palabras con BLANDIR). Ablandar, 1251. Reblandecer, 1817; reblandecimiento.

BRINDIS, 1609. De la frase alemana ich bring dir's 'te lo ofrezco' (propiamente 'te lo traigo'), que solía pronunciarse al brindar.
DERIV. Brindar 'manifestar el bien que se desea a la persona con quien se bebe', 1592: 'ofrecer algo voluntariamente', principios del siglo SVII.

BORRACHA 'bota de vino' 1ª del siglo XV (en catalán 1380). Como en 1379 significa todavía redoma de cristal, borracha 'bota' parece resultar de un cruce de voces catalanas botella 'bota' y morratxa 'redoma'; éste, junto con el castellano almarraja, procede del árabe mirássa ídem.
DERIV. Borracho, principios del siglo XV, y el catalán borratxo, probablemente, derivan de borracha, con el sentido de 'persona llena de vino'. Borrachera, 1560-75, y antes borrachez, 1495; borrachería. Emborrachar, 1505.

BROMA: 'molusco que carcome los buques', 1504. Del griego brôma 'caries' (derivado de bibrõskõ 'devoro'); por la pesadez de los buques atacados de broma pasó a significar 'cosa pesada', 1599 (de donde 'contrariedad, molestia'); luego 'chanza, burla', fin S. XVIII, y 'bulla, diversión', 2º cuarto S. XIX.
DERIV. Embromar. Bromazo, Bromear, Bromista, 1832. Abrumar S. XVI.

BUTACA, 1843. De putaka 'asiento', voz de un dialecto caribe de Venezuela, el cumanagoto.
 

a Tope


C

CABALLO, 932. Del latín caballus 'caballo castrado', 'caballo de trabajo', 'caballo malo, jamelgo', que en latín vulgar ya se empleó en el sentio general de 'caballo'. 
DERIV. Caballa 'scomber colias', 1599, nombre que primero se aplicaría a la caballa voladora, pez que salta sobre el agua. Caballar, 1438. Caballete, 1430. Caballista, mediados del siglo XIX. Caballón 'lomo entre surco y surco', 1726; también alterado en camellón, 1560-75. Caballerizo, 1495; caballeriza. Caballuno. Acaballar. Encaballar. Caballero, 1076, ya en latín tardío CABALLARIUS; caballeresco, 1605; caballeete; caballería, 1092; caballeroso, 1438. Cabalgar, 1973, del latín vulgar CABALLICARE ídem, cabalgadura; cabalgata, mediados del S. XVIII, del italiano cavalcata ídem; descabalgar, 1495; encabalgar, 1438, encabalgamiento.

COMPUESTO. Cabalhuste, hacia 1295, del latín CABALLUS FUSTIS 'caballo de fuste'.

CAFÉ, 1705. Del turco kahvé ídem (que viene del árabe qáhwa, aplicado al vino y al café), tomado por conducto del italiano caffé.
DERIV. Cafetera, 1729, del francés cafetière. Cafetero, 1765-1783, que se aplicó también al arbusto de café, de donde se extrajo cafeto, 1836; cafetal, 1832; cafetería, creado en Méjico, pero propagado por los Estados Unidos, en parte con sentido nuevo. Cafeína, 1867.

CALENDAS, hacia 1295, 'el primer día de cada mes', de donde 'época, tiempo'. Tomado del latín calendae ídem..

DERIV. Calendar. Calendario, 1295-1317, del latín calendarium ídem.

 

CAMALEÓN, S. XIII. Tomado del latín chamaeleon, -onís, y éste del griego khamailéon, -éontos ídem, propiamente 'león que va por el suelo', denominación irónica que alude al carácter tímido del animal.

 

CANTIMPLORA, 1543, 'sifón (tubo o conducto)', 'vasija usada para enfriar el agua', 'frasco revestido para llevar bebida'. Tomado del catalán cantimplora, antes cantiplora, 1460 y éste compuesto de canta i plora 'canta y llora', por el ruido que hace la cantimplora al gotear.

 

CÁNDIDO, 1438, 'blanco', 'sin malicia'. Tomado del latín candidus 'blanco', derivado de candere 'ser blanco'.

DERIV. Candidez, 1679. Candidato, 155O, del latín candidatus ídem, así llamado porque los candidatos se vestían con toga blanca; candidatura. Candor, hacia 1440, del latín candor ídem, otro derivado de candere; candoroso. Candente, segunda mitad del S. XVI, del latín candens, -tis, participio activo de candere 'ponerse incandescente, arder'. Incandescente, 1884, del participio activo del latín incandescere 'ponerse incandescente'; incandescencia.

 

CARNAVAL, 1495, raro hasta el S. XVII. Del italiano carnevale ídem, y éste de carnelevale, 1130, alteración de carnelevare, S XIV, compuesto de carne y levare 'quitar', por ser el comienzo del ayuno de Cuaresma. El nombre tradicional castellano es carnestolendas.
DERIV. Carnavalada. Carnavalesco.

CATECISMO, 1588. Latín tardío catechismus. Tomado del griego helenístico katekhismós ídem, derivado de katekhízo 'catequizo', y éste del griego katekhéo 'resueno', 'instruyo de viva voz', derivado a su vez de êkhos 'sonido', 'eco'.
DERIV. Catequista, hacia 1600. Catequizar, siglo XVI.

CATÓLICO, 959. Tomado del latín catholicus, y éste del griego katholikós 'general', 'universal', derivado de hólos 'todo'
DERIV. Catolicismo, 1729.

CEMENTERIO: 1220-50. Tomado del latín tardío coemeterium ídem, y éste del griego koimetérion 'dormitorio', derivado de koimáo 'me acuesto'.

CENIT, 1256-76. Abreviación del árabe semt ar-ra's 'el paraje de la cabeza'; parece tratarse de una antigua mala lectura zenit en lugar de zemt (=semt) en los manuscritos de Alfonso el Sabio.

CHÓFER, principios del siglo XX. Del francés chauffeur ídem, y primitivamente 'fogonero de una locomotora', derivado de chauffer -'calentar'.

CINEMÁTICA, hacia 1876. Derivado del griego kinema, -atos, 'movimiento', que a su vez lo es de kinéo 'yo muevo'.
Compuestos de dicho sustantivo griego: Cinematógrafo, hacia 1900, formado con grápho 'yo inscribo, dibujo', y abreviado en cine; cinematografía. De cine deriva cineasta 'artista técnico cinematográfico'.

CIPAYO, 1884. Del persa sipahi 'jinete', 'soldado', tomado de la india por los portugueses y transmitido por el francés. 

CLANDESTINO, 1553, Tom. del latín clandestinus 'que se hace ocultamente', derivado de clam 'a escondidas'.
DERIVADOS.
Clandestinidad.

CLIMA, hacia 1250. Tomado del latín clima, -atis, ‘cada una de las grandes regiones en que se dividía la superficie terrestre por su mayor o menor proximidad al Polo’, propiamente ‘inclinación o curvatura de dicha superficie desde el Ecuador al Polo’, y éste del griego klíma ídem (derivado de klínó ‘inclino’).

DERIVADOS. Climático, S. XX (y ya en 1599, pero como voz poco usada); a menudo sustituido bárbaramente por climatérico, de otro sentido. Aclimatar, hacia 1800; aclimatación.

COMPUESTOS. Climatologla; climatológico.

 

CLíMAX ‘gradación retórica’, principios del S. XIX, del latín climax, -acis. Tomado del griego klimax, -akos, ‘escala, escalera’, ‘gradación’, derivado de klínó ‘inclino’.

DERIVADOS. Climatérico, 1616, ‘relativo a una época crítica’, tomado del griego klimakterikós idem, derivado de klimakter ‘escalón, peldaño’, ‘en la vida de alguien, momento difícil de superar’, a su vez derivado de klimax (emplear climatérico por climático es barbarismo común, pero muy disparatado).

COMISARIO, 1511, del latín committere (participio comissus) 'confiar (algo a alguno)'. Ver cometer, METER.
DERIV. Comisaría y comisariato, siglo XVIII.

 

CONTRA, hacia 1140. Del latín CONTRA 'frente a', 'contra'.
DERIV. Contrario, 1220-50, del latín contrarius
ídem; contrariedad, 1495; contrarioso; contrariar, S. XIII.

Encontrar 'salir al encuentro', hacia 1200, 'hallar', sentido raro hasta el siglo XVIIK encontrado, 1570; encuentro, 1238; reencuentro; encontrón, 1604; encontronazo; desencontrarse, argentino, 'no encontrarse (dos personas)', 'estar en desacuerdo', y desencuentro 'contratiempo'. 

 

COPETÍN. Bebida o mezcla de bebidas acompañada de ingredientes que estuvo muy de moda en la década de 1940. Viene del latín cuppa, copa, que dio cupo en español antiguo. De ambas formas -copa y cupo- proviene una serie de palabrascomo copete, cúpula, incumbir (meter en la misma copa(, copera, copo y copetudo. "Levantar el copete" supone entre nosotros presumir o rebelarse. Y en periodismo, copete es la presentación de una nota. (En Tres mil historias de palabras y frases que decimos a cada rato, Héctor Zimmerman, Aguilar, Buenos Aires, 1999.)  

COQUETA,
mediados del siglo XVIII. Del femenino del adjetivo francés coquet, coquette, ídem, derivado de coqueter 'coquetear', propiamente 'alardear coquetonamente en presencia de mujeres, como un gallo entre gallinas', derivado de coq 'gallo' (voz de origen onomatopéyico).
DERIVADOS. Coquetear, 1843; coqueteo. Coquetería, 1843. Coquetón, 1884.

COSA, siglo X. Del latín CAUSA 'causa, motivo', 'asunto, cuestión', que en latín vulgar, partiendo de su segundo significado, tomó el sentido de 'cosa' ya en el siglo IV de nuestra era.

COSMOS, del latín cosmos. Tomado del griego kósmos 'mundo, el universo', propiamente 'orden, estructura', 'adorno, compostura'.
DERIV. Cósmico, 1709. Cosmético, 1843, del griego kosmetikós, derivado del último sentido de kósmos.
COMPUESTOS. Cosmogonía, formado con el griego gígnomai 'yo llego a ser'. Cosmografía, hacia 1495, con grápho 'yo describo'. Cosmología, con lógos 'tratado'. Cosmopolita, 1765-83, con polítes 'ciudadano' (de ahí 'ciudadano del mundo').

CUBIL 'sitio donde las bestias silvestres se recogen para dormir', 1330. Del latín CUBILE 'lecho', 'cubil', derivado de CUBARE 'acostarse'.
DERIV. Concubina, 1438, tomado del latín concubina, ídem, derivado de dicho verbo. Decúbito

a Tope


D

DELITO, 1301. Tomado del latín delictum ídem, propiamente participio de delinquere 'faltar', 'cometer una falta', derivo de linquere 'dejar'.
DERIVADOS. Delictivo. Delictuoso. Delinquir, 1423, de dicho delinquere; delincuente, 1449, del participio activo del mismo verbo; delincuencia. Deliquio 'desmayo, desfallecimiento', 1616. tomado del latín delíquium 'falta, ausencia', derivo de delinquere (el significado se ha alterado recientemente por influjo de delicia).STO. Mu.

DEPORTE 'placer, entretenimiento', antiguo hacia 1440 (y depuerto, siglo XVIII), derivado del antiguo deportarse 'divertirse, descansar', hacia 1260, y éste del latín DEPORTARE 'trasladar, transportar' (pasando quizás por distraer la mente); en el sentido moderno de 'actividad al aire libre con objeto de hacer ejercicio físico' deporte fue resucitado en el siglo XX para traducir el inglés sport ídem (que a su vez viene del francés antiguo deport, equivalente del castellano deporte).
DERIV. Deportivo, deportista, S. XX.

DERIVAR, 1220-50. Tomado del latín derivare 'desviar una corriente de agua', 'derivar' (derivado de rivus 'arroyo'). En la acepción marina 'ser llevada una embarcación por la corriente' es palabra diferente, del S. XIX, del dériver, antes driver S. XVI, tomado a su vez del inglés to drive 'empujar' y 'derivar'.
DERIV. Deriva, segunda mitad del siglo XIX. Derivación, 1438; derivado, 1611; derivativo

DICHA: 'suerte feliz', 1335; primitivamente significó 'destino, sino', en general. Del latín DICTA 'cosas dichas', al cual en el lenguaje vulgar se transmitió el sentido de FATUM 'hado', propiamente participio de FARI 'decir, hablar', pero empleado con el sentido de 'suerte, destino', por la creencia de que la suerte individual se debía a unas palabras que pronunciaban los dioses o las Parcas al nacer el niño.
DERIV. Dichoso, Desdichado, 1490. Desdicha, 1505.

DIGERIR, hacia 1440. Tomado del latín digerere ídem, propiamente 'distribuir, repartir' (de donde 'repartir por el cuerpo'), derivado de gerere 'llevar'.

DROGA, fin del siglo XV. Palabra internacional de historia oscura, que en castellano parece procedente del Norte, probablemente de Francia. El origen último es incierto; quizá sea primitiva la acepción 'cosa de mala calidad', siglo XV, y proceda de la palabra céltica que significa 'malo' (bretón droug, galés drwg, irlandés droch), que se habría aplicado a las sustancias químicas y a las mercancías ultramarinas, por el mal gusto de aquéllas y por la desconfianza con que el pueblo mira toda clase de drogas.
DERIVADOS. Droguero, 1607; droguería. Droguista, 1616.

a Tope


~ Definiciones adaptadas del Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Española de Joan Coraminas, Ed. Gredos, Madrid, 1990. 


Ñusleter 24hs